Notice: Only variables should be passed by reference in D:\www\t.tcdk.cc\shipsay\app\info.php on line 17

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in D:\www\t.tcdk.cc\shipsay\app\info.php on line 20

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in D:\www\t.tcdk.cc\shipsay\app\info.php on line 20
勇士经典比赛,意大利乙级联赛名单,澳客竞彩足球官方网

2024年nba季后赛对阵表/NBA发展联盟/2024欧洲杯赛程图/澳客网足球竞彩

同城文學 > 游戲競技 > 美漫世界的武者最新章節列表

美漫世界的武者

美漫世界的武者

作者:喜愛吃黃瓜

類別:游戲競技

狀態:連載中

動作: 開始閱讀 臨時書架 直達底部

最后更新:2025-04-12 02:46:00

最新章節:后記

沈浩跑步摔了一跤,就穿越到了二戰時期,成為了美國隊長的戰友,然而讓他想不到的是,當天睡了一覺,他又穿越了,成為了吞噬星空羅峰大佬的弟弟。  沈浩懵bī的表示:還有比我更草率的穿越者嗎!  ps:本書漫威世界+吞噬星空=相輔相成

《美漫世界的武者》最新章節

《美漫世界的武者》正文

沒有了下一頁
熱門小說推薦
美漫世界的武者精選評論
小美好:
要說配對的話,張先生不錯,考慮一下除了VARIA的人之外的配對吧。作者回復:張先生不是巴拉萊卡大姐的嗎(PIA飛嗯~~我會考慮的~~
是甜魚不是咸魚:
頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂作者回復:謝謝~
弒毅:
最后那句,我笑點詭異的噴了 囧rz作者回復:親們開心俺更開心~~~
貪她:
下下來看 我還有有打分哦作者回復:熊抱!!!!!!!!!!!(感受到偶滴熱情沒?)
迷茫的訴說:
媚兒………………新年新氣象……來來……在上點‘佐料’,吾還沒看夠呢……
予你歡喜城。:
可憐啊,世界上難道就沒有陽剛的男人嗎?看來環境污染確實到了不得不治理的時刻了,連文學作品里都有反映了!哎,此生不為男,幸也!此生為男,痛也!作者回復:看來,乃深有感觸啊(偷笑)
空心人:
沉重而精彩的故事,作者大大好會寫,支持! 自從喝了營養液,除了更新,不想干別的。
學游泳的貓貓:
哎 大家都不容易 給你頂一個把 ps:大大也到偶那里去頂一下哈 《許你一個來生·阿嬌新傳》嘿嘿 跟你是一個題材的 不過寫法當然是不一樣啦 先 謝過啦 ……作者回復:會去的謝謝
軟萌貓:
一口氣看完...感覺就是..怎么那么快``.真好看..好文就是這樣...繼續加油...
柔腸百結:
噢噢,我也愛塔塔~!根本就是免費的保姆+廚娘嘛~~~被你這么□□哦~! 加油,快寫!不趕緊寫我做個彈弓去打你家后窗玻璃作者回復:要不要這么暴力呃……
素墨染盡流年逝:
噢噢,我也愛塔塔~!根本就是免費的保姆+廚娘嘛~~~被你這么□□哦~! 加油,快寫!不趕緊寫我做個彈弓去打你家后窗玻璃作者回復:要不要這么暴力呃……
紫雪蜜薇:
天煞將自己的神珠給了天孤,也就是說他已經不能歸位了吧。也就是說他只能在世間一直輪回下去了。如果天孤不下凡的話,他們就只能天人永隔了。
記不起:
大大..加油...不錯..喜歡..作者回復:我會繼續努力...
廉淚:
唉。。。想到王伯當就覺得心口有些隱隱的疼,宇文成都算是和小瑤深愛一場還約定來生,雖死無憾了;小羅成終于和小瑤相伴天涯,甜甜蜜蜜;只有王伯當,深愛小瑤,但最終卻無法和小瑤守在一處,最后還死于非命。。。唉。。。為他惋惜啊作者回復:親愛的,被你這樣一說,我也心疼了……小王同學偶對不起你5555555555
南婗:
我不喜歡天使,天使的笑是圣潔的,卻同時也是冰冷的.............
許諾余生:
TOC:多謝支持!其實在很多文學作品里都有用到諧音去翻譯某些英文單詞方便我們中文寫作,像“安娣”、“密斯”、“密斯特”等等,如果不是看見前人用得廣泛,我自己才不敢糊亂翻過來呢!